天仙子
玉液瓊漿開碧洞
異草奇花香四弄
長藍群鶴叫祥雲
朝天鳳
百鳥望
萬物歡歌同祝頌
THIÊN TIÊN TỬ
Ngọc dịch quỳnh tương khai bích
động
Dị thảo kì hoa hương tứ lộng
Trường lam quần hạc khiếu tường
vân
Triều thiên phụng
Bách điểu vọng
Vạn vật hoan ca đồng chúc tụng
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 21/01/2025
Ngọc dịch quỳnh tương 玉液瓊漿: Dùng mĩ ngọc chế thành một loại
thức uống ngon. Theo truyền thuyết thần thoại cổ đại Trung Quốc, uống “ngọc dịch
quỳnh tương” có thể thành tiên. Trong văn học, “ngọc dịch quỳnh tương” thường được
dùng để ví rượu ngon.
Trường lam 長藍: không gian màu xanh rộng lớn.
Tường vân 祥雲: đám mây mang điềm cát tường.
Trong truyền thuyết thần thoại, thần tiên thường ngự trên đám mây này.
Thư Mục:
Sáng Tác