貴人貧士相交貴人高驕易露
貧士貴人結識貧士傲骨當存
Quý nhân bần sĩ tương giao, quý
nhân cao kiêu dị lộ
Bần sĩ quý nhân kết thức, bần sĩ ngạo cốt đương tồn
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 09/01/2025
Tạm dịch
Kẻ hiển quý kết giao
cùng bần sĩ, kẻ hiển quý dễ bộc lộ sự tự cao kiêu ngạo
Bần sĩ làm bạn với kẻ hiển quý, bần sĩ nên giữ vững cốt cách kiên cường
Cặp đối này mượn ý từ trong “Tiểu song u kí” 小窻幽記 của Trần Kế Nho 陳繼儒:
Quý nhân chi giao
bần sĩ dã, kiêu sắc dị lộ.
Bần sĩ chi giao
quý nhân dã, ngạo cốt đương tồn.
貴人之交貧士也, 驕色易露
貧士之交貴人也, 傲骨當存
Thư Mục:
Câu Đối