十載賦詩勤苦辛勞從筆硯
一天風月逸閑瀟灑伴烟花
Thập tải phú thi, cần khổ tân
lao tùng bút nghiễn
Nhất thiên phong nguyệt, dật nhàn tiêu sái bạn yên hoa
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 13/11/2024
Tạm dịch
Mười năm thơ phú,
chuyên cần gian khổ theo đòi nghiên bút
Một trời trăng gió,
nhàn du phóng khoáng bạn với khói hoa
Thư Mục:
Câu Đối