LỮ ĐỘNG TÂN ĐỘ THOÁT TRƯƠNG KĨ NỮ
Theo “Ngộ
chân thiên” 悟真篇
Khoảng
những năm thời Tuyên Hoà 宣和triều Đường, một ngày
nọ Lữ Động Tân 呂洞宾 du lãm
Ngô Hưng 吴兴, trên đường phố gặp một thiếu nữ xinh đẹp, hoa dung
nguyệt mạo, văn tĩnh cao nhã. Qua hỏi thăm, biết thiếu nữ đó là một kĩ nữ, tên
là Trương Trân Nô 张珍奴. Nhưng xem ra, Trương Trân Nô khác xa với những kĩ nữ
bình thường. Người ta còn nói cho Lữ Động Tân biết, Trương Trân Nô không những
xinh đẹp, mà tính cách lại văn nhã điềm tĩnh, trang điểm cũng rất tố nhã. Cô ấy
tuy ở trong cảnh phong trần, nhưng tâm địa rất lương thiện, cũng rất thành kính,
mỗi ngày buổi tối sau khi tiếp xong khách, đều tắm gội kĩ lưỡng, sau đó mặc y
phục sạch sẽ, thắp hương cầu khấn với trời, xin được giải thoát ra khỏi cảnh khổ.
Sau khi biết được tình hình đó, Lữ Động Tân quyết định giả làm một vị thân sĩ đi
thăm Trương Trân Nô. Chiều hôm đó, Lữ Động Tân đến kĩ viện, điểm tên gọi Trương
Trân Nô. Trương Trân Nô xuất hiện, thấy Lữ Động Tân khí vũ hiên ngang, lại thêm
có phong thái dị thường, trong lòng nảy sinh sự cảm phục. Hai người mới gặp
nhau như đã quen biết từ lâu, trò chuyện rất hợp, đã đến tối mà Lữ Động Tân vẫn
chưa đề cập đến yêu cầu vui vẻ, sau đó lại rời khỏi kĩ viện. Ngày hôm sau, Lữ Động
Tân lại đến kĩ viện, vẫn yêu cầu Trương Trân Nô tiếp. Cũng như ngày đầu tiên,
hai người rất là vui, Lữ Động Tân cũng chỉ là cùng Trương Trân Nô trò chuyện, ăn
cơm, uống rượu, hát xướng, cũng không yêu cầu gì khác. Cứ như vậy, qua hơn một
tháng, Lữ Động Tân ngày ngày đều như thế. Đối với việc đó, Trương Trân Nô cảm
thấy rất áy náy, nàng nói với Lữ Động Tân:
-Thiếp
được ngài chiếu cố đã lâu, nhưng ngài luôn không lưu lại nơi này, cũng chẳng yêu
cầu hoan lạc cùng thiếp, có phải là chê thiếp xấu xí chăng? hay là có chỗ nào
chưa chu đáo, khiến ngài cảm thấy thiếp không có tư cách bầu bạn với ngài?
Lữ Động
Tân đáp rằng:
-Giữa
người với người quý ở chỗ câu thông tâm linh, hà tất phải tiếp xúc nhục thể? Hơn
nữa, nàng hàng ngày đều cầu khấn với trời, lẽ nào nàng có yêu cầu thực tế khác
sao?
Trương Trân
Nô than một tiếng, đáp:
-Thiếp
đã rơi vào cảnh phong trần, lại còn có mong muốn gì nữa đâu? Chẳng qua nghĩ đến
bản thân mình lạc đến bước này, chỉ biết nhận mệnh, hàng ngày phải cố gắng điểm
trang, thoa son bôi phấn, trang phục hoa lệ để hấp dẫn tân khách, qua một cuộc
sống lấy giả làm thật, lấy buồn làm vui. Vốn là một chiếc túi hôi, phải trang sức
cho đẹp, để mê hoặc khách. Thường cảm thán một số người ngu xuẩn trên đời, không
tự trọng, không tự tôn, đi qua trước cửa nhà thiếp đã bị sắc đẹp của thiếp mê
hoặc, tình say ý đắm, sau đó tìm đến nhà, tầm hoan tác lạc, mê luyến không dứt,
không chỉ mất một số lớn tiền tài, thậm chí nhiều người nhân đó mà nhiễm tật bệnh,
thậm chí mất cả mạng. Thiếp trước mặt bọn họ tuy giả trang hoan lạc, nhưng
trong lòng cảm thấy tội nghiệt nặng nề, cho nên sớm tối đều cầu khấn với trời,
hi vọng sớm được thoát khỏi nơi này.
Lữ Động
Tân nghe đến đây, liền nói:
-Nàng
đã có chí hướng như thế, sao lại không học đạo?
Trương
Trân Nô đáp rằng:
-Nơi đây, làm gì tìm được thầy
để dạy thiếp?
Lữ Động
Tân nói rằng:
-Ta
có thể làm thầy dạy cho nàng được không?
Trương
Trân Nô nghe qua, lập tức quỳ xuống, hướng đến Lữ Động Tân hành lễ, bái làm thầy.
Lữ Động Tân lập tức ngăn lại, nói rằng:
-Hiện
tại chưa được, đợi lần sau ta sẽ thu nhận nàng làm đồ đệ.
Thế là
Lữ Động Tân rời Trương Trân Nô ra đi.
Từ đó,
Trương Trân Nô ngày ngày đểu trông Lữ Động Tân đến, nhưng không thấy bóng dáng đâu.
Trương Trân Nô cảm thấy u buồn, thế là lấy giấy viết rằng:
Phùng
sư hứa đa thời, bất thuyết ta cá nhi, an đắc nhưng tiền tương đối toạ? Áo hận
thiều quang không tự qua, trực đáo như kim muộn tổn ngã.
逢师许多时,
不说些个儿, 安得仍前相对坐? 懊恨韶光空自过, 直到如今闷損我.
(Đã nhiều lần gặp được thầy, nhưng
không nói được gì, làm sao được ngồi đối diện nhau như lúc trước, buồn giận thời
gian cứ trôi qua, đến nay phiền muộn đã làm tổn thương thiếp)
Chưa kịp
viết xong, Lữ Động Tân bỗng nhiên hiện ra trước mặt, nhìn thấy nàng viết mấy câu
này, bèn lấy bút viết tiếp ở dưới:
Đạo
vô xảo diệu, dữ nễ phương nhi nhất cá. Tí hậu Ngọ tiền định tức toạ, giáp tích
song quan Côn Luân qua, nhẫm thời đắc khí lực, tư lương ngã.
道无巧妙, 与你方儿一个子, 后午前定息坐, 夹脊双关昆仑过, 恁时得气力, 思量我.
(Đạo vô
xảo diệu, ta sẽ cho nàng một phương pháp, Sau giờ Tí trước giờ Ngọ ngồi tĩnh toạ,
giáp bối song quan vượt qua Côn Luân, lúc bấy giờ có được khí lực, nghĩ đến ta)
Trương Trân Nô vô cùng vui mừng, chính thức bái Lữ Động Tân làm thầy. Từ đó nàng luôn theo Lữ Động Tân tu đạo, Lữ Động Tân cũng dạy nàng nhiều bí pháp tu đạo, như “Thái âm luyện hình đại đan pháp” 太阴炼形大丹法. Trương Trân Nô là người ngộ tính tương đối cao, trải qua sự cố gắng tu luyện. cuối cùng đạt đến trình độ rất cao.
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 27/10/2024
Nguyên tác Trung văn
LỮ ĐỘNG TÂN ĐỘ THOÁT TRƯƠNG KĨ NỮ
呂洞宾度脫张妓女
Trong quyển
ĐẠO KINH CỐ SỰ
道经故事
Biên soạn: Dương Ngọc Huy 杨玉辉
Tứ Xuyên văn nghệ xuất bản xã,
2002