斯文以爲眞孰知那眞即假
鄙陋当即假誰料是假爲眞
Tư văn dĩ vi chân, thục tri na
chân tức giả
Bỉ lậu đương tức giả, thuỳ liệu thị giả vi chân
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 26/10/2024
Tạm dịch
Hạng tư văn này, mọi người cho đó là tư văn thực, ai ngờ cái
thực đó lại là giả
Hạng bỉ lậu đó, mọi người cho đó chỉ là bỉ lậu giả, ai ngờ cái giả đó lại là thực
Tư
văn 斯文: chỉ
người có đạo đức học vấn, biết tu dưỡng, cử chỉ văn nhã, biết tôn trọng người
khác.
Bỉ
lậu 鄙陋: chỉ hạng
người thô tục, ti tiện, kiến thức nông cạn.
Thư Mục:
Câu Đối