舞馬詞
三碗粗茶淡淡
半壺老酒芬芬
溪岸月來風動
松軒寂靜無塵
VŨ MÃ TỪ
Tam oản thô trà đạm
đạm
Bán hồ lão tửu
phân phân
Khê ngạn nguyệt
lai phong động
Tùng hiên tịch tĩnh vô trần
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 24/8/2024
Ba
chén trà thô hương thoảng
Nửa
bình rượu cũ thơm nồng
Bên
suối trăng về gió lộng
Hiên
tùng tịch tĩnh hư không
Thư Mục:
Sáng Tác