採蓮子
花葉行行水接天
綠中忽見採蓮船
半開凈植亭亭立
隱現羅裳少女援
THÁI LIÊN TỬ
Hoa diệp hàng hàng
thuỷ tiếp thiên
Lục trung hốt kiến
thái liên thuyền
Bán khai tịnh thực
đình đình lập
Ẩn hiện la thường thiếu nữ viên
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 22/8/2024
Bán khai tịnh thực đình đình lập
半開凈植亭亭立:
Mượn trong bài “Ái liên thuyết” 愛蓮說của Chu Đôn Di 周敦頤đời Tống:
香遠益清, 亭亭凈植
Hương viễn ích thanh, đình đình
tịnh thực.
(Hương càng xa càng thanh khiết,
từ dưới nước mọc lên dong dỏng cao)
Viên 援: Vin vào, níu, kéo.
Tạm dịch
Hoa
lá mọc hàng hàng, mặt nước tiếp liền với chân trời
Trong
đám lá xanh kia chợt thấy có chiếc thuyền hái sen
Hoa
đang độ bán khai, từ dưới nước mọc lên dong dỏng cao
Áo lụa
chợt ẩn chợt hiện, thiếu nữ đang níu lấy cành sen
Thư Mục:
Sáng Tác