Dịch thuật: Vì sao Hoàng Thái Cực đổi quốc hiệu là "Thanh" .....

 

VÌ SAO HOÀNG THÁI CỰC ĐỔI QUỐC HIỆU LÀ “THANH”

QUỐC HIỆU NÀY LIÊN QUAN ĐẾN TRIỀU MINH KHÔNG

          Hoàng Thái Cực 皇太极là vị hoàng đế thứ hai của triều Thanh, còn gọi là “Thanh Thái Tông” 清太宗. Trong thời gian chấp chính, ông đã đem niên hiệu “Thiên Thông” 天聪 đổi thành “Sùng Đức” 崇德, đem quốc hiệu đổi thành “Thanh” . Còn như lai lịch của “Thanh” , trước giờ có nhiều thuyết.

          -Có người cho rằng, chữ “thanh” có liên quan đến “đại thanh mã” 大青马, là con ngựa mà năm đó Nỗ Nhĩ Cáp xích 努尔哈赤 cưỡi nó để thoát nạn. Theo truyền thuyết, vì chạy quá nhanh, đại thanh mã kiệt sức và chết, Nỗ Nhĩ Cáp Xích vì thế mà thoát được đại nạn. Ông đối với con ngựa đó vô cùng có cảm tình, nói rằng:

-Đại thanh!  Đại Thanh! Mi vì ta mà chết, sau này có  được thiên hạ, quốc hiệu của ta sẽ là “Đại Thanh”.

Chữ (thanh) và chữ (thanh) hài âm. Về sau Hoàng Thái Cực 皇太极sau khi tại Thịnh Kinh 盛京xưng đế, đã lấy đó làm quốc hiệu.

-Cũng có người cho rằng, “thanh” và “kim” trong tiếng Mãn đọc lên vô cùng giống nhau, cho nên dùng ‘thanh” . Tộc Mãn là một chi của người Kim, “thanh” chỉ ra nguồn gốc của dân tộc này.

-Có người lại cho rằng, từ văn hoá Tát Mãn 萨满mà giải thích, (thanh) chính là (thanh). Chữ không có 3 chấm thuỷ bên cạnh và chữ (thanh) có 3 chấm thuỷ là cùng một âm. “Thanh thiên” 青天 là “thông thiên” 通天, mang ý nghĩa cát tường.

-Có người cho rằng, đó là nhu cầu khi Hoàng Thái Cực tiến vào trung nguyên, bởi vì “kim” khiến người ta liên tưởng đến Đại Kim quốc thời Nam Tống. Nhắc đến người Kim, người ta nghĩ đến Nhạc Phi 岳飞. Đổi quốc hiệu là “Thanh” có lợi cho việc giảm thiểu trở lực.

Ngoài ra, có người cho rằng Hoàng Thái Cực hiểu được lí số ngũ hành hoặc khi xác định quốc hiệu đã có được sự chỉ điểm. Bởi vì (thanh) trong ngũ hành thuộc thuỷ, còn (minh) do bên trái có chữ (nhật), cho nên thuộc hoả. Thuỷ khắc hoả, ý nghĩa là Đại Thanh nhất định chiến thằng triều Minh.

Xem qua chính sử không thấy có dấu vết nguyên nhân Hoàng Thái Cực đổi quốc hiệu là “Thanh” , bản thân Hoàng Thái Cực cũng không giải thích, trong “Thái Tông hoàng đế thực lục” 太宗皇帝实录 của triều Thanh cũng không thấy có ghi chép. Cho nên đây cũng là một bí ẩn, mấy cách giải thích ở trên đều là do người đời sau suy đoán.

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 28/8/2024

Nguồn

TRUNG QUỐC VĂN HOÁ 1000 VẤN

中国文化 1000

Tác giả: Địch Văn Minh 翟文明

Bắc Kinh: Trung Quốc Hoa kiều xuất bản xã, 2010

Previous Post Next Post