Dịch thuật: Họ Vương 王

 

HỌ VƯƠNG

          Xuất phát từ tính Cơ , tính Quy , tính Tử , tiên tổ đa phần xuất thân vương tộc, đời sau nhân đó lấy làm họ.

Diễn biến chữ Hán

          Nghĩa gốc của chữ “vương” là thiên tử, quân chủ. Trong giáp cốt văn, chữ này là chữ tượng hình, tự hình rất giống với một chiếc rìu lớn, ở trên là cán rìu, ở dưới là lưỡi rìu rộng. Vũ khí có sức mạnh này được xem là tượng trưng cho thực lực và quyền uy, cho nên người xưa gọi kẻ thống trị lúc bấy giờ là “vương” . Bắt đầu từ triều Tần, thiên tử đổi gọi là “hoàng đế”, “vương” trở thành tước phong đối với quý tộc hoặc công thần. Hiện tại, “vương” thường chỉ nhân vật hoặc sự vật chiếm lĩnh địa vị dẫn đầu, như “hoa trung chi vương”  花中之王. Ngoài ra, “vương” thường dùng ở họ (tính).

          Có thành ngữ “nội thánh ngoại vương” 內圣外王, xuất từ “Trang Tử” 庄子, ý chỉ một mặt có tài đức của thánh nhân, mặt khác có năng lực thi hành vương đạo.

Tìm về nguồn cội

          Họ Vương là một họ trong nhiều họ trong nền văn hoá có nguồn gốc xa xưa của dân tộc Trung Hoa, đồng thời cũng là một họ được phân làm nhiều tộc phái. Họ Vương chủ yếu có 3 nguồn gốc:

1-Xuất phát từ tính Cơ , là đời sau của Chu Văn Vương 周文王, về sau diễn hoá thành ba tộc phái họ Vương, trong đó một chi là hậu duệ của Tất Công Cao 毕公高, người con thứ 15 của Chu Văn Vương, cho nên họ dùng “vương” để làm họ.

Một chi khác là hậu duệ của Thái tử Tấn của Chu Linh Vương 周灵王thời Đông Chu, nhân vì trực gián bị phế làm thứ nhân, người đời gọi là “vương gia”, thế là lấy “vương” làm họ.

Một chi nữa là xuất từ Tín Lăng Quân Nguỵ Vô Kị 信陵君魏无忌, một trong bốn công tử thời Chiến Quốc. Sau khi Nguỵ bị Tần diệt, cháu của Vô Kị 无忌là Ti Tử 卑子chạy đến Thái Sơn 泰山, sau được Hán Cao Tổ Lưu Bang 刘邦 phong làm Lan Lăng Hầu, người đương thời nhân vì xuất thân vương tộc của ông, gọi ông là “vương gia”. Con cháu đời sau của Ti Tử cũng lấy “vương” làm họ.

2-Xuất từ tính Quy , là đời sau của Tề Vương Điền Hoà 田和.

Hậu duệ của ông Thuấn là Quy Mãn 妫满được Chu Vũ Vương 周武王 phong ở đất Trần , truyền đến công tử Hoàn , tị nạn đến nước Tề, đổi sang họ Điền , cháu là Điền Hoà thay địa vị thống trị của họ Khương trở thành Điền quân của nước Tề, sử gọi là “Điền thị đại Tề” 田氏代齐. Sau khi Tề bị Tần diệt, con cháu họ Điền bị phế làm thứ dân, nhưng người Tề vẫn gọi họ là “vương gia”, đời sau bèn lấy “vương” làm họ.

3-Xuất từ tính Tử .

          Tỉ Can 比干là thứ tử của Thương Vương Thái Đinh 太丁, họ Tử . Nhân vì khổ tâm can gián hôn quân Ân Trụ Vương 殷纣王mà bị moi tim đến chết. Vì Tử Can vốn là vương tộc, con cháu bèn đổi sang họ Vương .

          Tuy nguồn gốc họ Vương tương đối phức tạp, nhưng Vương tộc hiện tại lại nhất xem vùng đất cư trú của Thái tử Tấn (nay là thành phố Thái Nguyên  太原 tỉnh Sơn Tây 山西) là nơi phát nguyên.

Sự di chuyển phân bố nhân khẩu

1-Họ Vương tảo kì chủ yếu tại phương bắc phát triển ra.

2-Thời Chiến Quốc, để tránh loạn Tần, hậu duệ của Chu Linh Vương dời đến Lang Da 琅琊 (nay là trong địa phận trấn Lang Da 琅琊 thành phố Giao Nam 胶南 tỉnh Sơn Đông 山东), sau nữa dời đến Lâm Nghi 临沂 (nay thuộc Sơn Đông 山东).

3-Họ Vương ở Hà Nội 河內khởi đầu là người Thái Nguyên 太原, nối đời cư trú ở huyện Kì , sau dời đến Bình Châu 平州 (nay là huyện Lô Long 卢龙 tỉnh Hà Bắc 河北), rồi lại dời đến Hà Nội 河內 (nay là thành phố Thấm Dương 沁阳tỉnh Hà Nam 河南).

4-Thời Tây Hán, họ Vương ở Hà Nội 河內 dời đến cư trú tại Bá Lăng 霸陵 (nay là phía đông thành phố Tây An 西安tỉnh Thiểm Tây 陕西), thành người Kinh Triệu 京兆 (nay là thành phố Tây An tỉnh Thiểm Tây).

5-Cuối thời Tây Tấn, họ Vương bắt đầu dời đến Giang Nam 江南.

6-Thời Đường Hi Tông 唐僖宗, Vương Thẩm Tri 王审知 người Cố Thuỷ 固始Hà Nam 河南 vào đất Mân , được phong làm Mân Vương, đồng thời còn có họ Vương dời đến Tứ Xuyên 四川, An Huy 安徽, Giang Tây 江西.

7-Cuối thời Bắc Tống, một số lượng lớn người trong tộc dời đến vùng Chiết Giang 浙江, Giang Tô 江苏.

8-Cuối đời Tống đầu đời Nguyên, chi họ Vương cư trú tại Phúc Kiến 福建tiến vào Đài Loan 台湾.

9-Họ Vương di cư ra nước ngoài cư trú bắt đầu vào khoảng thời Minh Thanh, chủ yếu phân bố tại Âu Mĩ cùng với một số nước và khu vực Đông Nam Á.

                                                               Huỳnh Chương Hưng

                                                               Quy Nhơn 05/3/2024

Nguồn

HOẠ THUYẾT BÁCH GIA TÍNH

画说百家姓

Ban biên tập: Đồ giải kinh điển 图解经典

Bắc Kinh Liên hợp xuất bản công ti, 2015 

Previous Post Next Post