TIẾT KIỆM LỰC HÀNH
节俭力行
Giải thích: Sống đơn giản tiết kiệm, lại có
thể tự chính mình làm ra
Xuất xứ: Hán . Tư Mã Thiên 司马迁: Sử kí – Quản Án liệt truyện 史记 - 管晏列传
Ấn Tử 晏子 tức Án Anh 晏婴 là Tể tướng nước Tề thời Xuân
Thu, ông tuy ở ngôi vị cao, nhưng sống một cuộc sống vô cùng đơn giản tiết kiệm,
phông phô trương, làm việc cũng đích thân ra tay (tiết kiệm lực hành 节俭力行).
Án
Tử về nhà ăn cơm, thịt chỉ nấu một món, kì dư đều là rau. Gia nhân trong nhà
không mặc lụa là, chỉ mặc áo vải. Ông chưa hề phô trương quyền thế, cậy công
kiêu ngạo. Lúc quốc quân tín nhiệm, ông vô cùng khiêm tốn; lúc quốc quân xa
lánh, ông càng chú ý tu dưỡng phẩm đức, tự xét lại bản thân xem thử có mắc phải
lỗi lầm gì, bổ cứu những việc chưa làm tốt.
Tư
Mã Thiên 司马迁
vô cùng ngưỡng mộ phẩm hạnh của Án Tử, nói rằng:
- Nếu Án Tử còn tại thế, cho dù có làm nô bộc cho ông, cầm roi đánh xe cho ông, ta cũng vui lòng.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 31/8/2023
Nguyên tác Trung văn
TIẾT KIỆM LỰC HÀNH
节俭力行
TRUNG QUỐC THÀNH NGỮ CỐ SỰ TỔNG TẬP
中国成语故事总集
(tập 1)
Chủ biên: Đường Kì 唐麒
Trường Xuân – Thời đại văn nghệ xuất bản xã, 2004