鳳孤飛
春夏至青青疊
五片紅花瓣
葉子前端開裂
可愛甚
羊蹄甲
田氏分家離手足
花衰綠
弟兄和睦
家業昌隆花又復
得平安幸福
PHỤNG CÔ PHI
Xuân hạ chí thanh
thanh điệp
Ngũ phiến hồng hoa
biện
Diệp tử tiền đoan
khai liệt
Khả ái thậm
Dương đề giáp
Điền thị phân gia
li thủ túc
Hoa suy lục
Đệ huynh hoà mục
Gia nghiệp xương
long hoa hựu phục
Đắc bình an hạnh
phúc
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 20/6/2023
Hoa Dương tử kinh
Dương tử kinh 洋紫荆,
còn gọi Tử kinh hoa 紫荆花, Hồng hoa
Dương đề giáp 红花羊蹄甲, ta
quen gọi là cây móng bò (cây hoàng hậu), …. Hoa tượng trưng cho huynh đệ hoà mục,
gia nghiệp hưng vượng.
Truyền thuyết về cây Tử kinh. Thời Nam
triều, ba anh em nhà nọ là Điền Chân 田真,
Điền Khánh 田庆, Điền Quảng
田广 phân
chia gia tài. Sau khi phân chia thoả đáng, còn lại trong sân một cây Tử kinh 紫荆. Đêm đến ba anh em bàn bạc sẽ
chặt cây ra làm 3 đoạn, mỗi người lấy một đoạn. Ngày hôm sau, lúc Điền Chân đến
để chặt cây, phát hiện cây đã khô héo, dường như bị thiêu đốt. Điền Chân chấn động
liền nói với hai người em: “Đây vốn là cây, nghe nói sẽ bị chặt làm 3 đoạn liền
khô héo. Chúng ta không bằng cây, lại còn đòi chia gia tài.” Ba anh em đều
thương cảm, quyết định không chặt cây nữa, cây ngay lập tức sống lại. Lúc đêm
cuối năm, ba anh em cảm động, đem gia tài đã chia hợp lại, từ đó không nhắc đến
việc phân chia gia tài nữa. Về sau cây “Tử kinh” được dùng làm điển cố xưng tặng
anh em hoà mục.
Theo https://m.juandie.com/huayu/10137.html