鵲橋仙
風吹葉落
花香飄散
閑坐庭中遠看
江邊樹上掛蟾宮
一片片浮雲慢慢
天高氣爽
商音作伴
唧唧蟲聲夜半
蒙蒙煙霧鎖深秋
更漏轉蒼穹浩蕩
THƯỚC KIỀU TIÊN
Phong xuy diệp lạc
Hoa hương phiêu
tán
Nhàn toạ đình
trung viễn khán
Giang biên thụ thượng
quải thiềm cung
Nhất phiến phiến,
phù vân mạn mạn
Thiên cao khí sảng
Thương âm tác bạn
Tức tức trùng
thanh dạ bán
Mông mông yên vụ
toả thâm thu
Canh lậu chuyển,
thương khung hạo đãng
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 24/5/2023
Thương âm 商音: Thời cổ lấy ngũ âm là cung 宮, thương 商, giốc 角, chuỷ 徵, vũ 羽, phối cùng bốn mùa. Thương thuộc
thu, cho nên mùa thu còn có biệt xưng là “thương thu” 商秋, “thương tự” 商序, “thương tiết” 商節, “bạch thương” 白商. “Thương âm” là tiếng thu.
Thư Mục:
Sáng Tác