Câu đối: Kim trản hương phi đương ngọc cốt

 

金盞香妃當玉骨

銀台雅客弄冰肌

Kim trản hương phi đương ngọc cốt

Ngân đài nhã khách lộng băng cơ 

Huỳnh Chương Hưng

Quy Nhơn 12/02/2023

Kim trản 金盞, hương phi 香妃, ngân đài 銀台, nhã khách 雅客 đều là biệt xưng của hoa thuỷ tiên.

- Kim trản 金盞: Chén vàng,  nhân vì phần trên của hoa giống cái chén màu vàng nên “kim trản” trở thành biệt xưng của hoa thuỷ tiên.

- Ngân đài 銀台: Khay bạc, là phần hoa màu trắng ở dưới “kim trản” nên có biệt xưng như thế.

          Truyền thuyết kể rằng, có một đôi vợ chồng trẻ rất lương thiện tên là Kim Trản 金盞 và Ngân Đài 銀台, nhân vì có công giúp vị thần tiên trên núi nên để báo đáp, vị thần tiên nọ nói cho hai vợ chồng biết, thôn của họ sắp phát sinh thuỷ tai, bảo họ mau rời đi, và không được nói cho người khác biết. Hai vợ chồng không nỡ riêng mình rời đi nên đã nói cho toàn thôn cùng biết. Mọi người ngày hôm đó đều lên núi cao tránh nạn hồng thuỷ. Do bởi hai vợ chồng không giữ bí mật, nên vị thần tiên đã biến hai người thành cây hoa thuỷ tiên, người chồng hoá thành hoa đực tên là Kim Trản, người vợ hoá thành hoa cái tên là Ngân Đài.

- Hương phi 香妃: Tức Lạc thần hương phi 洛神香妃, biệt xưng của hoa thuỷ tiên.

          Theo truyền thuyết, hoa thuỷ tiên là hoá thân của Nga Hoàng 娥皇và Nữ Anh 女英, hai người con của Đế Nghiêu 帝堯, được gả cho ông Thuấn . Ông Thuấn lên ngôi làm đế, người chị là Hậu, người em là Phi, ba người rất yêu thương nhau. Về sau Đế Thuấn đi tuần phương nam và đã qua đời, hai bà đi tìm và đã tuẫn tiết  theo ở sông Tương. Thượng đế cảm thương sự chung tình của hai bà bèn hoá hồn phách của hai bà thành hoa thuỷ tiên bên sông. Hai bà cũng trở thành hoa thần hoa thuỷ tiên tháng Chạp.

- Nhã khách 雅客: Cũng là biệt xưng của hoa thuỷ tiên.

Trong Tam Liễu hiên tạp thức 三柳軒雜識 đời Nguyên đã gọi hoa thuỷ tiên là “Nhã khách”.

 

Previous Post Next Post