百株夾岸其葉蓁蓁漁父來前猶怒放
千樹玄都其華灼灼劉郎去後盡全開
Bách chu giáp
ngạn, kì diệp trăn trăn, ngư phủ lai tiền do nộ phóng
Thiên thụ Huyền Đô, kì hoa chước chước, Lưu lang khứ hậu tận toàn khai
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 31/01/2023
Mùng 10 tết Quý Mão
Kì
diệp trăn trăn 其葉蓁蓁: Mượn từ bài thơ Đào yêu 桃夭trong Kinh Thi.
Đào chi yêu yêu
Kì diệp trăn trăn
桃之夭夭
其葉蓁蓁
Cây đào non xanh tươi
Cành lá của nó tươi tốt sum suê
Kì
hoa chước chước 其華灼灼: Cũng mượn từ bài thơ Đào yêu 桃夭
Đào chi yêu yêu
Chước chước kì hoa
桃之夭夭
灼灼其華
(Cây đào non xanh tươi
Hoa của nó đẹp rực rỡ)
Câu
1: Điển xuất từ
bài Đào hoa nguyên kí 桃花源記 của Đào Tiềm 陶潛 đời Tấn.
Khoảng
niên hiệu Thái Nguyên đời Tấn, có một người ở Vũ Lăng làm nghề đánh cá. Ngày nọ
ông đi thuyền theo dòng nước, bỗng chợt thấy một rừng hoa đào nở rộ ở hai bên bờ.
Cảm thấy lạ, ông muốn tìm đến tận cùng. Thấy có một cửa động, bên trong dường
như có ánh sáng, ông bèn xuống thuyền đi bộ. Cửa động rất hẹp, chỉ vừa đủ một
người vào, đi dược mấy chục bước đột nhiên không gian rất rộng, đất đai bằng phẳng, nhà cửa chỉnh tề,
ruộng đồng tươi tốt. Người ở đây ăn mặc hoàn toàn khác với người đời. Có người
cảm thấy lạ bèn mời về nhà bày rượu giết gà làm cơm tiếp đãi. Người trong thôn
nghe nói liền kéo đến hỏi thăm. Họ nói tổ tiên của họ vì tránh loạn đời Tần mà
đến nơi đây, sống cách tuyệt với thế giới bên ngoài, chẳng biết bên ngoài đã là
triều đại nào rồi. Người đánh cá lưu lại mấy ngày, sau đó cáo từ. Ông tìm lại
thuyền, thuận theo đường cũ mà quay về, đi qua nơi nào đều làm dấu ghi nhớ. Về
đến quận thành, ông báo cáo với quan Thái thú. Quan Thái thú lập tức sai người
cùng ông đi tìm những nơi đã làm dấu, nhưng cuối cùng bị lạc, tìm không thấy đường
đến nguồn đào.
Câu
2: Điển xuất từ
bài Nguyên Hoà thập niên tự Lãng Châu chí
kinh hí tặng khán hoa chư quân tử 元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子 của Lưu Vũ Tích 刘禹锡 thời Đường.
Tử mạch hồng trần
phất diện lai
Vô nhân bất đạo
khán hoa hồi
Huyền Đô quán lí
đào thiên thụ
Tận thị Lưu Lang
khứ hậu tài
紫陌红尘拂面来
无人不道看花回
玄都观里桃千树
尽是刘郎别后栽
(Ngựa xe trên đường Trường An tấp
nập, làm bụi bốc lên bay đến mặt
Không ai là không nói họ từ Huyền
Đô quán ngắm hoa đào trở về
Hàng ngàn cây đào nở hoa nơi Huyền
Đô quán
Hết thảy đều được trồng sau khi
chàng Lưu bị biếm rời khỏi kinh thành)