TRÙNG NHĨ SAY TRỞ VỀ CỐ ĐÔ
Thời Xuân Thu, công tử
Một số người theo Trùng Nhĩ tòng vong,
đối với cuộc sống tuý sinh như mộng của
- Hiện
tại quốc sự nước Tề động loạn bất an, không có cách nào giúp công tử trở về nước,
chúng ta chỉ có thể giúp ông ta đào thoát sang nước khác.
- Đúng
vậy. Chúng tôi đang nghĩ cách bày tỏ với công tử, công tử ngày đêm yến tiệc vui
vẻ, không hỏi việc khác, mười ngày đều không thấy mặt. Hiện tình hình công tử
như thế, chúng ta phải nói với ông ta như thế nào?
- Làm thế nào đây?
Các
hào kiệt anh một câu, tôi một câu thảo luận, cuối cùng Hồ Yển 狐偃nghĩ ra được một cách, nói rằng:
-
Trước mắt chúng ta chuẩn bị kĩ hành trang
đi xa, chỉ đợi công tử xuất hiện, chúng ta mời ông ấy đi săn, đợi đến lúc ra khỏi
đô thành nước Tề, sẽ ép ông ấy rời khỏi nước Tề.
-
Đó là diệu kế!
Sau
khi mọi người thảo luận xong, cho rằng cách đó rất được, bèn thương nghị thêm một
số vấn đề chi tiết, qua một lúc lâu mới giải tán.
Sau
khi các anh hùng giải tán, tự cho đó là việc cơ mật không ai hay biết, không ngờ
rằng sau khi họ rời đi, đám lá dâu lay động nhẹ, từ phía trên một nữ tì nhảy xuống.
Nữ tì đang hái lá dâu trong đám dâu, vô tình nghe được cuộc trò chuyện, sau khi
về lại cung vội bẩm báo lên công chúa.
Công
chúa liền giết chết nữ tì, sự kiện này trong Tả truyện 左传 và Sử kí 史记 đều có chép. Sở dĩ công chúa giết
nữ tì là để giết người diệt khẩu, đề phòng bí mật bị tiết lộ, bất lợi cho công
tử
Đêm
đó, công chúa nói với
-
Nghe nói chàng muốn đầu bôn nước khác, kế
hoạch đó không được bảo mật, đã bị nữ tì nghe được, nhưng thiếp đã giết cô ấy rồi,
chàng có thể yên tâm rời đi.
-
Ta hiện tại ở nơi đây tốt hơn các nơi
khác. Định suốt đời ở đây, không suy tính gì cho đất nước đâu.
-
Đại tượng phu nên lấy quốc gia làm trọng.
Công
chúa không ngừng khuyên
Ngày
hôm sau, Hồ Yển yết kiết
-
Lần đi săn này không phải săn đến nước Tống
mà là đến nước Sở.
Hồ
Yển thất kinh, không biết nói thế nào. Công chúa bảo toàn bộ tả hữu lui ra sau
bình phong, rồi nói nhỏ với ông ta rằng:
-
Các ông định gạt công tử rời khỏi nước Tề,
việc đó ta đã biết, không cần phải giấu nữa. Kì thực, tối hôm qua ta cũng đã từng
khổ sở khuyên công tử, nhưng cách nào công tử cũng vẫn không nghe. Hiện tại chỉ
có một cách, tối nay ta mời công tử uống rượu, cho công tử uống thật say, các
ông thừa cơ chở công tử đi.
Hồ
Yển nghe xong, khấu đầu nói với công chúa:
-
Phu nhân thâm minh đại nghĩa như thế, cắt
đứt tình yêu chốn phòng khuê, giúp công tử hoàn thành nghiệp lớn, hiền đức của
phu nhân xưa nay hiếm có.
Thế
là sau khi cáo từ, Hồ Yển vội đem việc đó nói với bọn Triệu Thôi 赵衰, chuẩn bị ngựa xe hành lí, tất
cả đều chuẩn bị kĩ, sau đó đóng hai chiếc xe nhỏ, mai phục bên ngoài cung môn,
đợi công chúa hạ lệnh.
Đêm
hôm đó, công chúa bày tiệc trong cung.
-
Bữa tiệc này rốt cuộc vì ai mà bày ra?
Công
chúa mỉm cười, nói một cách nhu mì rằng:
-
Biết chàng có “chí bốn phương”, cho nên
bày tiệc tiễn hành.
-
Đó là những lời gì vậy. Ta không hề có ý
muốn rời khỏi nơi đây mà.
Công
chúa nghiêm túc nói:
-
Tuỳ tùng của công tử đều có lòng trung
thành, họ có tầm nhìn xa biết rộng. Mưu lược của họ, công tử phải nghe theo mới
đúng, Cẩu thả sống tạm, không phải việc mà đại trượng phu làm.
Công
chúa thấy
-
Chàng thật không muốn rời đi sao?
-
Không đi là không đi, lẽ nào lại gạt
nàng.
-
Được rồi!
Công
chúa giả vờ hân hoan, nói với
-
Thực ra lúc nãy chỉ thử chàng mà thôi,
xem chàng rốt cuộc có thật lòng yêu thiếp không. Chàng đi, biểu thị có chí khí,
không đi là vì lưu luyến tình phu thê. Bữa rượu này, vốn thay chàng tiễn hành,
hiện tại vì chàng ở lại mà chuẩn bị. Nào! Để thiếp kính chàng một li!
Hồ
Yển nhân lúc đêm tối, vội đánh xe đi nhanh, ước chừng được năm sáu chục dặm đường,
nghe tiếng gà gáy trổi lên bốn phía, phía đông đã lờ mờ sáng.
-
Người đâu! Mau đỡ ta dậy.
Hồ
Yển cảm thấy buồn cười, đáp rằng:
-
Đây là xe, không phải giường.
Về
sau trải qua mấy năm,
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 21/11/2022
TRUNG HOA THƯỢNG HẠ NGŨ THIÊN NIÊN
中华上下五千年
Chủ biên: Lí Tinh 李晶
Nam Kinh đại học xuất bản xã, 2007