PHÁ PHỦ TRẦM
Hạng Vũ tiêu diệt chủ lực quân Tần
Từ lúc
Hạng Lương 项梁 hội chư tướng tại huyện Tiết 薛,
sau khi quyết định liên hợp phản Tần, một cao trào phản Tần mới đã xuất hiện.
Tháng 6
năm Tần Nhị Thế 秦二世 thứ 2 (năm 208 trước công nguyên), tướng Tần là
Chương Hàm 章邯sau khi kế tục trấn áp quân khởi nghĩa Trần Thắng 陈胜đã chuyển binh về hướng đông, vây Nguỵ Vương Cữu 咎 ở
Lâm Tế 临济 (nay là phía đông Phong Khâu 封丘 Hà Nam 河南). Nguỵ Vương Cữu phái Chu Bố 周布cầu
cứu Tề, Sở. Tề Vương Điền Đam 田儋, Sở tướng Hạng Tha 项它dẫn binh theo Chu Bố đi cứu Nguỵ, nhưng viện quân thất
lợi, Tề Vương Điền Đam cùng Châu Bố đều chiến tử, Nguỵ Vương Cữu tự thiêu thân
vong. Điền Vinh 田荣 thu thập tàn binh của anh là Điền Đam, chạy về phía
đông đến Đông A 东阿 (nay là phía đông bắc Dương Cốc 阳谷 Sơn Đông 山东), lại gặp phải sự
truy kích và bao vây của Chương Hàm, Điền Vinh lâm vào tình cảnh nguy cấp.
Tháng 7 năm đó, Hạng Lương đem binh đánh Cang Phủ 亢父
(nay là phía nam Tế Ninh 济宁Sơn Đông 山东), nghe nói Điền Vinh cáo cấp bèn dẫn quân tiến lên
phía bắc cứu viện, đánh bại quân Tần tại Đông A, Chương Hàm bị bức phải chạy về
hướng tây.
Đương
thời, sau khi Hạng Lương phái Hạng Vũ 项羽, Lưu Bang 刘邦 dẫn quân công chiếm Thành Dương 城阳 (nay là phía đông nam Nhân Thành 鄄城 Sơn Đông 山东), họ lại tại Bộc
Dương 濮阳 (nay là phía nam Bộc Dương 濮阳
Hà Nam 河南) từ hướng đông đánh chặn quân Chương Hàm đang chạy về
phía tây, một lần nữa đánh bại nhanh quân chủ lực này của Tần, Chương Hàm bị bức
thoái lui giữ Bộc Dương. Lúc bấy giờ, Hạng Vũ, Lưu Bang hồi sư về đông nam, tấn
công Định Đào 定陶 (nay là phía tây bắc Định Đào 定陶 Sơn Đông 山东. Nhân vì Định Đào
chưa có thể công phá, họ lại dẫn quân phát triển về hướng tây.
Tháng 8
năm đó, Hạng Vũ, Lưu Bang chuyển sang đánh Ung Khâu 雍丘(nay
là huyện Khỉ 杞 Hà
Quân khởi
nghĩa chuyển chiến hai tháng, giành được từng chút thắng lợi, quân Tần tổn binh
hao tướng, bị đánh trầm trọng. Lúc này, Hạng Lương kiêu ngạo khinh địch, có người
khuyên, nhưng ông ta không nghe. Kết quả quân Chương Hàm sau khi được bổ sung,
liền lợi dụng điểm yếu khinh địch của Hạng Lương, nhân lúc đêm tối đột nhiên
phát khởi tập kích Định Đào, khiên quân khởi nghĩa gặp phải sự thất bại thảm hại,
Hạng Lương cũng tuẫn mạng trong chiến dịch lần này. Định Đào bị mất, khiến quân
khởi nghĩa một lần nữa bị bẻ gãy. Lúc bấy giờ Hạng Vũ, Lưu Bang đang tấn công
Trần Lưu 陈留 (nay
là phía đông nam Khai Phong 开封 Hà
Để
thích ứng với yêu cầu của hình thế mới, quân khởi nghĩa bố trí lại lực lượng
quân sự: Hợp quân của Hạng Vũ và Lữ Thần, do Sở Hoài Vương thống suất, Nhậm mệnh
Lữ Thần làm Tư đồ 司徒, phụ thân của Lữ Thần là Lữ Thanh 吕青làm Lệnh doãn 令尹;
lấy Lưu Bang làm Nãng quận trưởng 砀郡长, thống suất binh
Nãng quận. Sự điều chỉnh này khiến binh lực quân khởi nghĩa tương đối tập
trung, nổi bật tác dụng về quân sự của Hạng
Vũ và Lưu Bang. ….
(còn tiếp)
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 22/6/2022
Nguyên tác Trung văn
PHÁ PHỦ TRẦM
破釜沉舟, 巨鹿决战
Trong quyển
TẦN HÁN SỬ THOẠI
秦汉史话
Tác giả: Phan Quốc Cơ 潘国基
Bắc Kinh: Trung Quốc quốc tế quảng bá xuất bản xã,
2007