TRUYỀN THUYẾT THẦN ƯNG BẢO VỆ KIM TIÊN
Lai lịch
tên gọi “Thần ưng hộ tiên” 神鹰护鞭 (thần ưng bảo vệ roi vàng) như sau:
Tần Thuỷ
Hoàng 秦始皇 sau khi thống nhất Trung Quốc, để củng cố sự thống trị
của mình, đã hạ lệnh dùng đá tảng to lớn để xây dựng trường thành. Cả nước trên
dưới, nam nữ già trẻ, đều ứng mộ. Quán Âm Nương Nương thương cảm dân công bán sức
khổ cực, bèn cắt một nhúm tóc của mình tặng cho dân công mỗi người một sợi để
kéo đá. Tần Thuỷ Hoàng nghĩ bụng, một sợi tóc có thể kéo được một tảng đá lớn,
nếu đem những sợi tóc đó bện thành sợi dây, thì không thể kéo cả một ngọn núi
sao? Thế là Thuỷ Hoàng thu gom tóc lại bện thành một kim tiên 金鞭 (sợi
roi vàng) dùng kim tiên kéo núi tạo để tạo trường thành, quả là pháp lực vô
biên, thế là lập tức Thuỷ Hoàng đặt tên cho nó là “Cản Sơn tiên” 赶山鞭 (roi kéo núi), đồng thời phao lời rằng dùng nó để dời
núi lấp biển. Việc dời núi lấp biển khiến cho Hải Long Vương nổi giận, Hải Long
Vương triệu tập binh tôm tướng cá thương lượng tìm đối sách, định ra diệu kế.
Ngày nọ, Tần Thuỷ Hoàng trông thấy một thiếu nữ xinh đẹp như tiên, bèn hạ lệnh
nạp làm phi tử, ai ngờ thiếu nữ đó chính là con gái của Hải Long Vương. Đêm động
phòng, long nữ thấy Cản Sơn tiên của Tần Thuỷ Hoàng không rời ông ta phút nào,
bèn nói Tần Thuỷ Hoàng tháo xuống mới có thể động phòng. Tần Thuỷ Hoàng vui vẻ
đồng ý, đồng thời lập tức bảo tướng sĩ bày tiệc rượu để chúc mừng. Long Nữ liên
tục chuốc rượu cho Tần Thuỷ Hoàng, đợi đến lúc Tần Thuỷ Hoàng say khướt, long nữ
liền dùng kim tiên giả đổi lấy Cản Sơn tiên mà Tần Thuỷ Hoàng để ở dưới gối, rồi
lặng lẽ trở về long cung. Ngày hôm sau, Tần Thuỷ Hoàng phát hiện không có long
nữ, Cản Sơn tiên cũng bị đổi, tức giận quăng roi giả trở về cung A Bàng 阿房. Long Vương sau khi biết được, sai thần ưng bảo vệ
kim tiên, cho mãi đến hiện nay.
Ngày nay, cảnh quan tự nhiên hiếm thấy này khiến du khách trong và ngoài nước cảm thán không dứt. Đứng dưới chân núi nhìn lên trên, chỉ thấy đá núi chênh vênh, dựng đứng sừng sững, kì vĩ rộng lớn, khí thế hùng tráng, khiến du khách nảy sinh ý muốn mãnh liệt leo lên trên ngắm nhìn quần thể núi. Đá nơi vách núi có tảng đã bị phong hoá, loang lỗ rực rỡ, rất có phong vị, Nơi không bị phong hoá, dây leo chen kín, xanh ngắt một màu, đẹp đến mê người.
Huỳnh
Chương Hưng
Quy Nhơn 21/4/2022
Nguyên tác Trung văn
THẦN ƯNG HỘ TIÊN ĐÍCH TRUYỀN THUYẾT
神鹰护鞭的传说
Trong quyển
THANH THIẾU NIÊN TỐI HỈ HOAN ĐÍCH
THẦN THOẠI CỐ SỰ
青少年最喜欢的
神话故事
Tác giả: Ngô Cảnh Minh 吴景明
Diên Biên nhân dân xuất bản xã,
2002