TỪ HI THÁI HẬU ĐÓN TẾT NHƯ THẾ NÀO
Những
năm cuối đời Thanh là khoảng thời gian xảy ra nhiều sự kiện, chính phủ triều
Thanh lúc bấy giờ sớm đã bị mưa tuôn gió dập. Ngày 14 tháng 8 năm 1900, liên
quân 8 nước tấn công Bắc Kinh. Sáng sớm ngày hôm sau, Từ Hi Thái Hậu 慈禧太后dẫn hoàng đế Quang Tự 光緒
vội vã chạy khỏi Bắc Kinh.
Sáng sớm ngày 21 tháng 7 năm Quang Tự
thứ 26 (năm 1900), trong tiếng pháo kích từng đợt từng đợt của liên quân 8 nước,
Từ Hi Thái Hậu chẳng nghĩ gì đến sự nguy nan của đất nước, dẫn hoàng đế Quang Tự,
hoàng hậu, Cẩn phi 瑾妃và cả đại a ca Phổ Tuấn 溥雋,
thay trang phục dân thường, chia nhau ngồi 3 xe do ngựa kéo, vội vã rời khỏi Tử
cấm thành 紫禁城, bắt đầu cuộc sống đào vong 1 năm 4 tháng.
Ngày 25
tháng 7 năm Quang Tự thứ 27 (năm 1901), trước chỉ thị “lượng Trung Hoa chi vật
lực, kết dữ quốc chi hoan tâm” 量中華之物力, 結與國之歡心 (lượng theo vật lực tài lực của Trung Hoa, có thể
cung cấp thì cung cấp, chỉ cần có thể làm cho các nước được vui lòng) của Từ Hi
Thái Hậu, Dịch Khuông 奕劻 và Lí Hồng Chương 李鴻章
thay mặt chính phủ triều Thanh kí với công sứ 11 nước “Tân Sửu hợp ước” 辛丑合約 quyền mất nước nhục.
Sau khi
kí “Tân Sửu hợp ước”, thời cuộc đã định, ngày 24 tháng 8 năm Quang Tự thứ 27
(năm 1901), Từ Hi khởi giá hồi kinh. Từ Hi lúc này khác với lúc đầu bỏ chạy, nhân
mã hồi kinh lên đến hơn mấy vạn, chỉ riêng xe đã hơn 3000 chiếc, chứa đầy vàng
bạc châu báu, lụa là gấm vóc mà các địa phương tiến cống, đội ngũ rầm rầm rộ rộ
như thắng trận. Trên đường hồi kinh, Từ Hi còn đặc biệt dừng lại tại Khai Phong
開封hơn 1 tháng để làm lễ chúc thọ cho mình. Ngày 28 tháng
11 năm Quang Tự thứ 27 (năm 1901), Từ Hi và hoàng đế Quang Tự cùng mọi người về
đến Bắc Kinh.
Thấm
thoát đến cuối năm, đêm trừ tịch năm 1901 đã đến.
Ngày 23
tháng Chạp sau khi tế Táo hoàn tất, nội vụ phủ liền truyền cho tổng quản các
cung chuẩn bị phong ấn đón tết, sau khi nội vụ phủ tấu lên Từ Hi Thái Hậu, theo
lệ cũ trong cung , truyền các phúc tấn, mệnh phụ, cách cách của các phủ đệ cùng
con gái các quan nhất nhị phẩm vào ngày 25 tháng Chạp tiến cung đón tết.
8 giờ
sáng ngày 25 tháng Chạp, sau khi Từ Hi Thái Hậu thăng đường nhập toạ, đầu tiên
là cách cách triều kiến. Từ Hi hoà ái với các cách cách, đồng thời hỏi thăm tuổi
tác, học thức từng người một. Tiếp đó phúc tấn, mệnh phụ của các phủ đệ triều
kiến, hoàng hậu, phi tử cùng các cách cách trong cung phụ trách chiêu đãi. Thái
hậu bảo rằng:
- Đón năm mới, mọi người nên vui vẻ chúc nhau,
không nên bỏ lỡ, gia pháp triều ta nghiêm cẩn, con gái phải hiểu được đạo trị
gia, đầu tiên là là phải biết thêu thùa, trước giờ y phục ngự dụng của hoàng
thượng đều do hoàng hậu, quý phi đích thân làm ra. Ta thấy cách cách các phủ,
tính ưa phù hoa, không chịu học cắt may, ngay cả thêu thùa cũng dường như không
phải việc của mình, chỉ biết ngồi không mà hưởng, tương lai xuất các biết làm
thế nào? Hôm nay bảo hoàng hậu, phi tử,
phúc tấn, mệnh phụ mỗi người cắt một bộ quần áo, sau đó để cách cách mỗi người
may một bộ, hạn trong 2 ngày thì giao.
Từ Hi
Thái Hậu bảo Lí Liên Anh 李蓮英truyền lời chuẩn bị
vải vóc, cùng chỉ thêu, khung thêu bày tất cả lên án. Tiếp đó Từ Hi bảo rằng:
- Cắt xong có thể đến trước đài xem hát, các
cách cách hôm nay chỉ xem hát thôi, ngày 26, 27 mới làm, các con chớ có lo.
Các
cách cách mỗi người thể hiện bản lĩnh của mình, theo kì hạn giao nộp “tác phẩm”.
Cuối cùng, Thái Hậu trước án xem qua loa một lượt như cưỡi ngựa xem hoa, hoàng
hậu, phi tử phẩm bình, theo xếp loại mà ban thưởng, tất cả đều vui vẻ.
Ngày 30
tết, Từ Hi Thái Hậu dậy sớm hơn mọi ngày, các hoàng hậu quý phi lúc sáng sớm
cũng lần lượt lên điện, các cách cách lúc trời còn chưa sáng đã chải đầu trang
điểm hoàn tất. Thái Hậu từ tẩm thất bước ra, sau khi thăng toạ, hoàng hậu Long
Dụ 隆裕đưa mọi người đến thỉnh an Thái Hậu. Lễ xong, Thái Hậu
lệnh cho hoàng hậu thống lĩnh các phúc tấn chưng hoa cúng Phật, đại công chúa
thống lĩnh các cách cách sắp đặt vật phẩm cúng Phật, mãi đến buổi ăn trưa mới
xong.
Thái Hậu
đích thân viết 20 trang giấy vuông chữ “phúc” chữ “thọ”, nói rằng:
- Người nào yêu thích viết chữ thì chiếu theo
chữ viết của ta mà viết, đừng sợ xấu, càng luyện càng tốt, không có gan thì
không được.
Nói
xong, có một cách cách nhấc bút lên, nghiêng nghiêng ngã ngã viết ra. Thái Hậu
cười bảo rằng:
- Vẽ cọp bất thành ngược lại giống chó.
Các
cách cách cười lớn lên, ai nấy đều vui vẻ hớn hở.
5 giờ
chiều, hoàng thượng thống lĩnh tông thất cận chi, các vương công Mãn gia cùng
các quan nhị phẩm đến cung Ninh Thọ 寧壽làm lễ chúc mừng
Thái Hậu. Sau khi hoàng thượng thoái lui, hoàng hậu dẫn mọi người hướng đến
Thái Hậu hành lễ, do nữ tán lễ quan của nội vụ phủ hướng dẫn. Cuối cùng là cung
nữ, thái giám khấu đầu. Thái Hậu lệnh cho Lí Liên Anh thưởng mỗi người 10 lượng
bạc, sau đó Thái Hậu lui về tẩm thất nghỉ ngơi... (còn tiếp)
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 27/5/2018
Nguồn
ĐẠI THANH VƯƠNG TRIỀU ĐÍCH NA TA BÍ SỬ THÚ VĂN
大清王朝的那些秘史趣聞
Tác giả: Lưu Kế Hưng 劉繼興
Tinh Quán xuất bản hữu hạn công ti, 2016
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật