TÂM
QUÁN BẠCH NHẬT
心贯白日
Giải
thích: lòng
chân thành giống như mặt trời quán thông tất cả, hình dung sự quang minh chính
đại, chân thành thẳng thắn.
Xuất
xứ: Đường . Nhóm Phòng Huyền Linh 房玄龄Tấn thư – Tuyên Đế
kỉ 晋书
- 宣帝纪.
Thời
Tam Quốc, Nguỵ Minh Đế 魏明帝chấp chính, nước Thục có một vị tướng quân đầu hàng nước Nguỵ
tên là Mạnh Đạt 孟达.
Nguỵ Minh Đế đối đãi vô cùng hậu hĩ. Nhưng Tư Mã Ý 司马懿cho rằng Mạnh Đạt không thể tin
dùng, vì thế ra sức phản đối lưu dụng. Nhưng Minh Đế không nghe, vẫn để Mạnh Đạt
làm Thái thú vùng biên cảnh Tân Thành 新城, còn phong cho ông ta tước Hầu, thậm chí còn phái ông ta cầm
cờ tiết xuất tuần. Thế là Mạnh Đạt lợi dụng các cơ hội câu kết với nước Thục, đồng
thời liên lạc với Đông Ngô, thần bất tri quỷ bất giác chuẩn bị nội ứng ngoại hợp
đánh nước Nguỵ.
Thục
tướng là Chư Cát Lượng 诸葛亮đối với Mạnh Đạt cũng không an tâm, lo ông ta phản phúc vô
thường, sợ đêm dài lắm mộng, thậm chí khiến khéo thành vụng, tạo nên hoạ hại.
Đương thời Mạnh Đạt có mâu thuẫn với một vị Thái thú nước Nguỵ tên là Thân Nghi
申仪. Chư Cát Lượng muốn thúc sự
tình nhanh chóng phát triển, liền phái Quách Mô 郭模giả trang đầu hàng Thân Nghi, có
ý tiết lộ việc cơ mật Mạnh Đạt liên hợp Thục Ngô mưu phản. Mạnh Đạt thấy thiên
cơ bị lộ, sự việc không thể chần chừ, liền ra tay định lập tức khởi binh phản
Nguỵ.
Sự
việc đến rất đột nhiên, nước Nguỵ không kịp phòng bị, Tư Mã Ý nảy sinh một kế,
viết một bức thư giả trang thăm hỏi động viên Mạnh Đạt, trong thư nói rằng:
Nước Nguỵ uỷ thác tướng quân nhiệm vụ quan
trọng trấn giữ nơi biên cảnh chính là tin vào lòng trung thành của ông đối với
Nguỵ triều. Tâm ý chân thành của nước Nguỵ đối đãi ông tương thông với mặt trời,
có thể nói ‘tâm quán bạch nhật’. Sự thực do bởi ông bội phản nước Thục, người
nước Thục nghiến răng căm hận ông. Chư Cát Lượng đang chọn cách công phá ông,
nhưng khổ nỗi không tìm được.
Mạnh
Đạt xem qua thư, thở ra một tiếng, đối với việc lập tức khởi binh hãy còn do dự
chưa quyết.
Thế
là Tư Mã Ý có được thời gian, bí mật hoả tốc điều binh khiển tướng. lệnh cho
quân đội suốt đêm kiêm trình, kết quả chỉ 8 ngày đã đến dưới thành của Mạnh Đạt.
Ngô Thục vội phái binh cứu viện Mạnh Đạt, đều bị đội quân của Tư Mã Ý chặn đứng,
cuối cùng bộ hạ của Mạnh Đạt đầu hàng, Mạnh Đạt bị xử chém đầu.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 27/02/2018
Nguyên tác Trung văn
TÂM QUÁN BẠCH NHẬT
心贯白日
TRUNG QUỐC THÀNH NGỮ
CỐ SỰ TỔNG TẬP
中国成语故事总集
(tập 1)
Chủ biên: Đường Kì 唐麒
Trường Xuân – Thời đại
văn nghệ xuất bản xã, 2004.
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật