CÂU CHUYỆN VỀ SƯ TỬ
Tại một
vùng núi xa xôi ở Quý Châu 貴州, có một nơi thần
tiên phong cảnh xinh đẹp, nơi đó hoàn toàn không có cảnh cùng khốn mà như mọi
người thường nói: “trời không 3 ngày nắng, đất không 3 dặm phẳng, người không
có 3 lượng bạc”, dân chúng nơi đó sống một đời sống vô cùng giàu có.
Nhưng,
trong vùng núi lại có nhiều sư tử dũng mãnh. Những con sư tử này thường đến
thôn ăn thịt gia súc.
Người
dân trong thôn đều hận những con sư tử này, họ mong chúng có thể biến mất, nhân
đó đã đặt ra một câu chuyện ngụ ngôn đồng thoại.
Trong vùng núi thâm sâu kia có rất nhiều dã
thú, mỗi con đều tự sinh sống lấy, chúng sống bình yên vô sự. Nhưng, sư tử ra
ngoài tìm thức ăn, chỉ nhìn thấy dã thú trong núi là đã muốn vồ lấy làm thức
ăn, từ đó mà gây ra nhiều căm phẫn. Hồ li muốn giết chết sư tử, nó hẹn với hổ
và chó sói đi gặp sư tử.
Hồ li
cúi người cung kính nói:
- Ngài sư tử, ngài là động vật lớn nhất trên
thế gian, ai cũng đều kính phục. Chúng tôi nguyện lập ngài làm vương, nghe theo
sự sắp xếp của ngài.
Hổ cũng
ân cần nói:
- Chúng tôi có thể cất cho ngài một căn nhà đẹp,
tìm sơn hào hải vị cho ngài, ngài chỉ cần ở nhà để chúng tôi hiếu kính.
Sư tử cảm
kích gật gật đầu bằng lòng:
- Không ngờ tấm lòng của các ngươi tốt thế!
Từ đó,
sư tử không còn lo cái ăn nữa, hàng ngày nhàn nhã nằm trong nhà, ăn những thức
ăn do bọn hồ li mang tới.
Dần dà,
sư tử hễ nằm xuống là không muốn dậy, bốn chân mềm nhũn không còn sức, khi ăn
thịt cũng cảm thấy răng không còn bén nữa.
Ngày nọ,
hồ li, hổ và chó sói cùng đến nhà sư tử. Lần này chúng không mang theo sơn hào
hải vị, mà là cầm theo côn gậy.
Vừa bước
vào cửa, hồ li liền vung gậy hùng hổ nói rằng:
- Sư tử ngu xuẩn kia, mầy tưởng chúng tao thật
lòng cung dưỡng mầy suốt đời sao? Đồ ngốc, chúng tao chẳng qua muốn cho thân thể
của mầy yếu đuối để dễ dàng trừ khử. Trước đây chúng tao sợ sự hung hãn của mầy,
nay mầy ngay cả bước đi cũng cần phải có người dìu. Mau chịu trói đi! Làm bữa
ăn thịnh soạn cho chúng tao.
Và như
thế, do bởi sư tử tin những lời ngon ngọt
mà cuối cùng phải chết dưới tay bọn hồ li.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 30/6/2017
Nguồn
PHI CẦM TẨU THÚ ĐÍCH NGỤ NGÔN
飛禽走獸的寓言
Nhóm biên soạn
Ngọc thụ đồ thư ấn loát hữu hạn công ti xuất bản, 2000
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật