THIÊN
BIẾN VẠN HOÁ
千变万化
Xuất
xứ: Chiến Quốc
– Liệt Ngự Khấu 列御寇:
Liệt Tử - Thang vấn 列子 - 汤问
Tương
truyền thời Tây Chu, một năm nọ Chu Mục Vương 周穆王 vượt qua dãy Côn Luân 昆仑 đi săn, lúc về trên đường gặp một
người tên Yển Sư 偃师,
Chu Mục Vương hỏi rằng:
Ta nghe nói, bản lĩnh của ông siêu quần xuất
chúng, có thể làm ra được những gì mình muốn, chuyện đó là như thế nào?
Yển
Sư đáp rằng:
Quân vương bảo thần tạo ra cái gì, thần sẽ tạo
ra cái đó. Thần vừa mới tạo ra một số “người” biết ca biết múa, không biết quân
vương có muốn tận mắt thấy không?
Thấy
Chu Mục Vương gật đầu đồng ý, ngày hôm sau Yển Sư dẫn đám “người” mới tạo vào
cung. Những người giả này nhẹ nhàng bước vào, xếp thành hàng ngang hàng dọc đứng
trước mặt Chu Mục Vương. Chu Mục Vương thất kinh, trước mắt mình những người giả
giống hệt người thật.
Lúc
bấy giờ Yển Sư mở phần điều khiển trên thân người giả, dưới bàn tay của Yển Sư, những người giả này vừa ca vừa
múa, lúc xoay người, lúc vung tay áo, quả thật thiên biến vạn hoá. Đám người giả
ca xong, múa xong, lại trở về đứng trước mặt Chu Mục Vương không hề động đậy. Yển
Sư thấy ý của Chu Mục Vương có vẻ chưa tường tận, liền tách thân người giả ra.
Hoá ra những người giả này được dùng da động vật, gỗ, keo, và một số phụ liệu
khác tạo thành, bên trong có đầy đủ cả gan, mật, tim, phổi, thận, lá lách, ruột,
bao tử; bên ngoài có răng, lông, tóc, gân, thịt, da, xương, tất cả giống y như
thật.
Chu
Mục Vương khen rằng:
Tài nghệ của Yển Sư có thể nói là đoạt cả
hoá công.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn
31/12/2014
Nguyên tác Trung văn
THIÊN BIẾN VẠN HOÁ
千变万化
Trong quyển
TRUNG QUỐC THÀNH NGỮ
CỐ SỰ TỔNG TẬP
中国成语故事总集
(tập 1)
Chủ biên: Đường Kì 唐麒
Trường Xuân – Thời đại
văn nghệ xuất bản xã, 2004.
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật