THẦN NHÂN CỨU SỐNG NGỰA
Triệu Cố
赵固 có con xích mã, thường cưỡi nó đi chinh chiến. Triệu
Cố rất yêu quý con ngựa này, đi đến nơi nào cũng đều cột nó ở trước nơi ở.
Một
ngày nọ, ngựa bỗng nhiên trướng bụng, chẳng bao lâu thì chết, Triệu Cố vô cùng
đau buồn. Lúc bấy giờ có một người tên là Quách Phác 郭璞
đi ngang qua chỗ ở của Triệu Cố, thấy tình cảnh đó liền bước đến hỏi thăm.
Người
giữ cửa nói với Quách Phác:
Tướng quân có một con ngựa hay, ông ta vô
cùng yêu quý. Nhưng hôm nay con ngựa đó đã chết, tướng quân rất đau buồn, vì thế
mà không muốn gặp ông.
Quách
Phác nói với người giữ cửa rằng:
Ông vào bẩm báo với tướng quân, nói rằng tôi
có thể cứu sống ngựa, ông ta nhất định sẽ tiếp kiến tôi.
Người
giữ cửa nghe qua vừa lo vừa mừng, vội vào báo với Triệu Cố có người có thể cứu
sống ngựa. Triệu Cố nhổm dậy, sai người giữ cửa đưa người đó vào. Quách Phác
vào, Triệu Cố nói với Quách Phác vài câu, liền hỏi:
Ông có thể cứu sống ngựa của tôi à?
Quách
Phác đáp rằng:
Đương nhiên
Triệu Cố
vui muốn phát cuồng vội hỏi:
Ông dùng phương thuật gì?
Quách
Phác đáp:
Kêu khoảng hai ba chục người khoẻ mạnh đồng
tâm với tướng quân, bảo họ tay cầm gậy trúc, từ đây đi về phía đông 30 dặm, đến
chỗ nào có bụi cây, hình trạng giống miếu Xã, thì dùng gậy trúc đập mạnh. Nếu bắt
gặp một vật nào đó nên nhanh chóng nhặt đem về. Có được thứ đó, ngựa sẽ sống lại.
Triệu Cố
ngay lập tức phái 50 người kiêu dũng xuất phát đi về hướng đông. Sau khi đi được
30 dặm, quả nhiên như lời Quách Phác đã nói, nhìn thấy một bụi cây, mọi người
dùng gậy trúc đánh, một lát sau nhìn thấy có một con vật giống khỉ từ trong bụi
cây bay ra. Họ đuổi theo cuối cùng bắt được đem về nhà. Con vật này từ xa thấy
con ngựa chết liền nhảy lên muốn chạy đến chỗ ngựa. Quách Phác lập tức lệnh cho
người đang giữ con vật thả nó ra, để mặc cho nó đi. Con vật này bèn tiến lên đứng
bên cạnh đầu ngựa, sau đó nó cúi đầu thổi vào mũi ngựa. Qua một lúc, ngựa liền
tỉnh lại, rồi đứng lên chạy về phía trước. Lúc bấy giờ, con vật đó không thấy nữa.
Triệu Cố thấy ngựa sống lại vô cùng vui mừng, lập tức hậu tạ Quách Phác, Quách
Phác không chối từ, cầm lễ vật qua sông đi mất.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 01/12/2014
Nguyên tác Trung văn
THẦN NHÂN HOẠT MÃ
神人活马
Trong quyển
ĐẠO KINH CỐ SỰ
道经故事
Biên soạn: Dương Ngọc Huy 杨玉辉
Tứ Xuyên văn nghệ xuất bản xã, 2002.
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật