CƠ TỬ
Cơ
Tử 箕子,
không rõ năm sinh năm mất. Tể tướng thời Trụ vương 纣王. Một trong những hiền tướng
triều Thương. Theo truyền thuyết, sau khi nhà Thương bị diệt vong, Cơ Tử dẫn một
bộ phận di dân của nhà Thương vượt biển đến Triều Tiên 朝鲜. Trước tác có các thiên như:
“Hồng phạm” 洪范 và “Cở Tử tháo” 箕子操, “Mạch tú” 麦秀.
Mất vị bệnh, an táng trên núi Mẫu Đơn 牡丹 ngoại ô thành phố Bình Nhưỡng
平壤
của Triều Tiên.
Cơ Tử là em của Thương vương Đế Ất 帝乙, chú của Trụ vương, nhân được
phong ở đất Cơ 箕 (nay là
phía đông bắc huyện Thái Cốc 太谷
tỉnh Sơn Đông 山东) nên gọi
là Cơ Tử. Tài năng chính trị và học thức văn hoá của ông rất cao, tương truyền
ông từng viết bộ sách Hồng phạm 洪范
(gần đây có người người cho là tác phẩm thời Chiến quốc), bộ sách ghi chép về
chính trị của đời Thương cùng các chế độ điển chương về phương diện văn hoá, có
triết lí rất sâu sắc. Thời Trụ vương ông giữ chức Thái sư lo việc triều chính.
Có một lần, Trụ vương sai thợ làm ra
đôi đũa bằng ngà để sủng cơ Đát Kỉ dùng. Cơ Tử than rằng:
Cuộc sống từ xa xỉ
chuyển sang tiết kiệm rất khó, nhưng từ tiết kiệm chuyển sang xa xỉ lại rất dễ.
Đã có đũa bằng ngà, thì sẽ muốn dùng chén bằng sừng tê, li bằng bạch
ngọc, tiếp đó phải dùng sơn trân hải vị, rồi truy cầu trang phục lộng lấy, cung
điện hào hoa. Đây là việc khiến mọi người lo lắng.
Về
sau, cuộc sống của Trụ vương quả không ngoài những gì Cơ Tử dự liệu, ngày càng
xa xỉ, đối đãi quần thần ngày càng tàn bạo, khiến triều chính hỗn loạn, tiếng
oán than đầy đường. Cơ Tử lo cho sự an nguy của triều Thương, thường cùng với
vương tộc Tỉ Can 比干,
Vi Tử 微子
bàn luận đối sách, nhiều lần khuyên can Trụ vương, nhưng Trụ vương không nghe,
chấp mê bất ngộ.
Một lần
nọ, Tỉ Can khuyên Trụ vương không nên tàn sát bách tính vô tội. Trụ vương nghe
qua nổi giận, bảo rằng:
Bên ngoài nói khanh là thánh
nhân. Trẫm nghe nói tim của thánh nhân có 7 lỗ. Trẫm muốn xem thử tim của khanh
có giống như thế không.
Bèn
cho moi tim Tỉ Can, Tỉ Can chết. Cơ Tử nghe được hung tin, bi phẫn vào cung can
gián, nhưng bị Trụ vương ngăn lại ngoài cung, còn ra lệnh phạt Cơ Tử làm nô lệ,
bắt cầm tù. Cơ Tử vô cùng đau xót, trong tù viết khúc ca Cơ Tử tháo 箕子操, vừa đàn vừa hát, thổ lộ nỗi thống
khổ và bi phẫn. Về sau, sợ bị Trụ vương giết chết, Cơ Tử bèn giả điên, đầu bù
tóc rối, nói năng bậy bạ để qua mắt Trụ vương, thoát được cái hoạ diệt thân.
Sau
khi Chu Vũ Vương 周武王
diệt nhà Thương, nghe biết Cơ Tử là vị hiền sĩ, liền phái Thiệu Công 召公 phóng thích ông, Vũ vương đích
thân đến cửa hướng đến Cơ Tử xin thỉnh giáo cách trị nước. Cơ Tử trình bày tỉ mỉ
về đạo lí trong thiên Hồng phạm, khiến Vũ Vương vô cùng kính phục, mời ông ra
làm quan phục vụ cho nhà Chu.Vì triều Thương nước mất vua chết, Cơ Tử đã cự tuyệt
ra làm quan cho nhà Chu.
Chẳng
bao lâu, Cơ Tử dẫn một bộ phận di dân của triều Thương vượt biển đi về phía
đông. Truyền thuyết kể rằng ông đã đến một bán đảo phì nhiêu, dựng nhà lập nghiệp,
còn dạy cho dân nơi đó cách cày cấy dệt vải, dựng nhà, chế tạo y phục, làm đồ gốm,
đào giếng lấy nước, lại còn đặt ra pháp luật và chế độ đơn giản. Vùng đất đó
theo truyền thuyết chính là bán đảo Triều Tiên, bờ sông mà Cơ Tử đến gọi là
sông Hán 汉.
Vũ
Vương sau khi nghe được tin tức liền phái sứ giả đến Triều Tiên sách phong cho
Cơ Tử. Để giữ mối liên hệ với tổ quốc, Cơ Tử nhận sách phong, đồng thời hai năm
sau trở về tổ quốc triều kiến thiên tử nhà Chu. Khi đi ngang qua kinh đô cũ Triều
Ca 朝歌
của nhà Thương (nay là trấn Triều Ca 朝歌 phía bắc huyện Cấp 汲 tỉnh Hà Nam 河南), thấy cung điện ngày trước biến
thành ruộng đồng xanh mướt, hồi tưởng sự hưng vong của triều Thương, trong phút
chốc cảm thấy đau lòng, liền ngâm bài thơ có tên là Mạch tú 麦秀:
Mạch tú tiệm tiệm
hề,
Hoà thử du du.
Bỉ giảo đồng hề,
Bất dữ ngã hảo hề!
麦秀渐渐兮
禾黍油油
彼狡童兮
不与我好兮
Ý
nói tên “giảo đồng” 狡童 (thằng nhỏ giảo hoạt) là Trụ vương kia không chịu nghe lời
khuyên can, khiến cho cung điện biến thành ruộng lúa mạch.
Sau
khi triều kiến Chu Vũ Vương về lại Triều Tiên, ông càng siêng năng chính sự và
yêu mến nhân dân.
Về
sau Cơ Tử mất ở Triều Tiên, đến nay trên núi Mẫu Đơn 牡丹 ngoại ô thành phố Bình Nhưỡng 平壤 vẫn còn ngôi mộ của Cơ Tử, truyền
thuyết nói rằng đây chính là nơi an táng Cơ Tử sau khi ông qua đời, và đã trở
thành đại cổ tích của Triều Tiên.
Tại
Triều Tiên cũng có truyền thuyết liên quan đến Cơ Tử, điều này phản ánh vào thời
viễn cổ, tiên dân hai nước Trung Triều đã có sự qua lại với nhau.
Huỳnh Chương Hưng
Quy
Nhơn 1/8/2013
Nguyên tác Trung văn
CƠ TỬ
箕子
Trong quyển
TRUNG QUỐC LỊCH ĐẠI TỂ
TƯỚNG LỤC
中国历代宰相录
Chủ biên: Dương Kiếm
Vũ 杨剑宇
Thượng Hải văn hoá xuất
bản xã, 1999.
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật