TẬP TỤC LÀM MAI VÀ XEM MẶT TRONG HÔN LỄ
Lễ tục Trung Quốc thường nhấn mạnh:
Thiên thượng vô vân bất há vũ, địa thượng
vô môi bất thành thân
天上无云不下雨, 地上无媒不成亲
(Trên trời không mây sẽ
không có mưa, dưới đất không có bà mai sẽ không thành vợ chồng)
Bà mai có tác dụng rất lớn
trong hôn nhân truyền thống. Nam
nữ hai bên cần phải kinh qua những lời mai mối mới có thể kết thành vợ chồng.
Người làm mai nhận lãnh trách nhiệm làm chiếc cầu nối cho hai bên nam nữ, “nhận
sự uỷ thác của người”.
Trước đây, bà mai sau khi
hoàn thành việc mai mối, có thể nhận một khoản tiền, gọi là “tạ môi lễ” 谢媒礼. Khoản tiền này do nhà trai chi trả (Nếu là nhà trai
đến nhà gái thì do nhà gái chi trả). Trước ngày thành hôn một ngày, phải đem
gà, vịt, chân giò, giày vớ, vải đến nhà bà mai để tặng. Ngày hôm sau bà mai nhất
định sẽ dẫn đoàn đi rước dâu, gọi là “khải môi” 启媒.
Tiền để tạ cho bà mai nhiều ít do điều kiện kinh tế của chủ nhà quyết định. Nhưng bất luận là nhiều hay ít
cũng đều phải dùng giấy đỏ gói lại, gọi là “hồng bao” 红包
hoặc “bao phong” 包封.
2- Xem mặt
Thời cổ,
các cô gái đều “đại môn bất xuất, nhị môn bất tiến” 大门不出, 二门不进, chỉ ở chốn phòng khuê nên khó mà biết được dung mạo.
Sau khi bà mai ngỏ lời, nhà trai đề xuất yêu cầu “nhìn mặt”. Lần đầu tiên bà
mai đưa nhà trai đến nhà gái gọi là “tướng thân” 相身,
tục gọi “khán thân” 看身.
Ngày
xem mặt do nhà trai đề xuất, bà mai sẽ thông báo cho nhà gái, hai bên đều cần
phải làm tốt việc chuẩn bị. Nhà trai mang một số lễ vật, lễ vật không cốt ở nhiều
mà cốt ở thành ý. Bản thân nam nữ là vai chính phải trang điểm đẹp để chiếm được
thiện cảm của đối phương. Nếu nhà trai được cha mẹ nhà gái lưu lại khoản đãi,
như vậy đã nhận được sự đồng ý của cha mẹ nhà gái. Nếu nhà gái trù trừ không chịu
chuẩn bị cơm nước để mặc cho nhà trai cáo từ ra về, có nghĩa là hôn sự không
thành. Việc này đương nhiên là không thể nói thẳng ra, mà là do nhà trai và bà
mai quan sát sắc mặt cùng lời nói của nhà gái mà biết được.
Cũng có
khi nhà gái đi đến “thăm” nhà trai, một số nơi gọi là “khán đang” 看当. Nếu cha mẹ nhà gái không nhận sự khoản đãi của nhà
trai, cố ý cáo từ, có nghĩa là hôn sự khó thành, và đương nhiên nhà trai không
thể miễn cưỡng lưu giữ. Thông qua việc
quan sát gia đình nhà trai, nếu cha mẹ nhà gái vui vẻ nhận lời mời hoặc uống cạn
li trà, như vậy thành công của hôn sự đã đạt được đến 8, 9 phần 10.
Huỳnh Chương Hưng
Quy Nhơn 17/7/2013
Nguồn
TÀI VẬN NHÂN DUYÊN CÁT HUNG HOẠ PHÚC
财运姻缘吉凶祸福
Tác giả: Tôn Bảo Quang 孙保光
Trung Quốc Trường An xuất bản xã, 2007.
Thư Mục:
Nghiên Cứu - Dịch Thuật