Sáng tác: Yếm thế - Thế sự thăng trầm quân mạc vấn (HCH)
厭世 世事升沉君莫問 煙波深處有渔舟 臥閒心忽起悠悠 將夢事比眞身同一樣 惟江上之清風與山間之明月 天庫公而無盡屬於吾 把方圓都付托化兒 此城市彼樂其林藪 繫拍板誦乎將進酒 君不見黄河之水天上來 奔流…
厭世 世事升沉君莫問 煙波深處有渔舟 臥閒心忽起悠悠 將夢事比眞身同一樣 惟江上之清風與山間之明月 天庫公而無盡屬於吾 把方圓都付托化兒 此城市彼樂其林藪 繫拍板誦乎將進酒 君不見黄河之水天上來 奔流…
ĐÌNH BẬT VĂN VÕ Đời Minh tại Vũ Xương 武昌 Hồ Bắc 湖北 có một người tên Hùng Đình Bật 熊廷弼 , văn bát cổ làm rất ha…
NGUỒN GỐC HỌ HÙNG Về nguồn gốc họ (tính) Hùng 熊 chủ yếu có 2 thuyết. 1-Xuất phát từ Hoàng Đế 黄帝 , lấy địa danh làm …
THÁI HẬU HẠ GIÁ Sau khi Thanh Thái Tông Hoàng Thái Cực 清太宗皇太极 qua đời, Bác Nhĩ Tế Cát Đặc Thị 博尔济吉特氏 dựa vào …
暮色 鶴翅雲中隱約 晚霞帶動斜暉 寺鐘裊裊聲響 白鷺田間慢移 MỘ SẮC Hạc xí vân trung ẩn ước Vãn hà đới động tà huy Tự chung niểu niểu th…
VÌ SAO MINH TUYÊN TÔNG BỊ GỌI LÀ “XÚC CHỨC THIÊN TỬ” Minh Tuyên Tông từng tạo ra được “Nhân Tuyên chi t…
雨裡火桃爭展瓣 風中羞草并無花 Vũ lí hoả đào tranh triển biện Phong trung tu thảo tịnh vô hoa Tạm dịch Trong cơn mưa, hoả đào…
BẤT KHẢ THĂNG SỔ 不可胜数 Nhiều không kể xiết Giải thích : thăng 胜 : hết. Đếm không hết. Hình dung rất nhiều. Xuất x…
秋色 昨日街頭慢步 昏黄已透秋香 昨日悵惘孤單 金絲牽長秋到 獨自徘徊街道 意情蕭瑟朦朧 片愁幽鬱心中 傾聽飄零黄葉 秋到時秋落葉 秋落葉氣曼曼 拾起一片來看 似乎凄凉一色 昨日街頭慢步 …